HOLTAK KÖNYVE II. KÖTET

A HOLTAK KÖNYVE II. KÖTET
Tisztelt Hölgyeim és Uraim, kedves Olvasóim!
Örömmel tájékoztatom Önöket a legújabb könyvem, a Holtak könyve II. kötetének megjelenéséről. Mint azt a borító hátoldalán követhetik, ebben a kötetben is az ősi Nílus-parti teremtéstörténet ősmagyar nyelven olvasott hieroglifáival találkoznak. Nevezetesen… a három és félezer évvel ezelőtt leírt hieroglifák boncolgatásakor megismerkedünk a lélek menj-be vezető vízi útjával, viszontagságaival és teljesebb képet alkothatunk Sólyom Isten ősi városairól. Közéjük tartozik Jeruzsálem és vele Melkizedek papkirály nevének bemutatása, ill. a többi között az ún. Nagy Kilencek On-ba vezető útja is. Továbbá…ide sorakoztattuk a Szent Korona ősi mondanivalójának eddig nem vizsgált egyiptomi részleteit is, Ozíris/Jézus zománcképeinek valós mondanivalóját. A tanulmány címe: A koronakutatás tilalomfái. Mindeközben bepillantást nyertünk nyelvünk lélegzetelállító szerkezetének eddig feltáratlan, egyedülálló részleteibe, a lélek és a szól ősi szavaink hieroglifákkal írt értelmébe, megbonthatatlan szerves egységébe.
A második kötet az első kötet szerves folytatásaként színes képekkel és illusztrációkkal gazdag 445 oldalas feldolgozása a számozott könyvek korlátozott példányszáma miatt csak a terjesztőnél kapható, ill. megrendelhető.
A könyv ára 12900 Ft+postaköltség.
Aquincum Express Bt.
H-1031 Budapest, Keve u. 51.
tel: (36-1) 242-1673
Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.
ISBN 978-615-00-7366-8
A könnyebb eligazodás érdekében a könyv első sorait az Előszó a II. Kötethez ide kattintva már most is olvashatják.
A könyv tanulmányozásához sok örömet és bölcsességet kívánok.
Tisztelettel Borbola János
SÓLYOM-ISTEN VÁROSAI
Sólyom Isten ősi városai
Sólyom-Isten több ezer éves kultusza, a királyok hosszú sorának Horus/Horka, azaz a Sólyom-istennel történő azonosulása, egyenes ági származása a fáraók korával bizonyára nem szakadt meg. Megállapíthatjuk, hogy a sólyom, ill. az ölyv jelkép népünk ősi szimbólumát idézi elénk. Őseink pajzsán megjelenő változatát turulnak nevezzük. Sólyom-Isten városait kerestük, meglepetésünkre őseink hitvilágának egyik csodálatos, mindmáig feltáratlan részletét találtuk.
A Tanulmány teljes szövegét ide kattintva olvashatják.
Az elemzések, levezetésék tanulmányozáshoz sok örömet és bölcsességet kívánok.
Borbola János
Lectori salutem!
A Nílus-parti hieroglifák kép és hangértékének beható tanulmányozása meglepő felismeréshez vezetett. Több ezer jel értelmes, magyar nyelvű olvasása alapján megállapíthattuk, hogy az egyiptomi hieroglifákat csak magyarul lehet teljességükben, átértelmezés nélkül hangzósítani, azaz közvetlenül olvasni. Az így feltáruló, eddig félreismert ősi szó- és hangrend elképesztő mélységeket tárt elénk. Kutatása nemcsak az akkori hitvilág, a hajdan volt matematika és geometria ismereteit, dogmatizált tételeinek újraértékelését vonta maga után, de nyelvünk ősének, kivált szókincsének és szerkezetének megismerése mellett az egyetemes kultúrtörténet tárházát gazdagítja.
Az alábbi írásainkban, tanulmányokban, de az előadásokban és a látványos DvD-kben is a közvetlen olvasáshoz szükséges alapokat, bizonyítékokat fektettük le. Mindez a jövő kutatásaihoz nyújt útmutatást, segítséget.
Hatalmas feladat előtt állunk, hiszen egyedül ránk – magyar anyanyelvűekre – vár a Nílus-parti képírás valós tartalmának elolvasása, az ősi teljességében mindmáig ismeretlen kultúra feltárása. A megoldás kulcsa a kezünkben, a kapu tárva-nyitva...
Honlapunk tanulmányozását elsősorban az előítéletektől mentes, gondolkodni kívánó társaink figyelmébe ajánljuk.
Motto: merj gondolkodni, hiszen a bemutatott eredményeink valóságtartalmát ma már nem hinni, hanem tanulmányozni, ill. belátni kell.
Borbola János
Ősmagyarul
ŐSMAGYARUL

Kérdés: Hogyan kell az egyiptomi hieroglifákat olvasni?
A válasz egyértelmű: ősmagyarul!
Ezzel gyakorlatilag elmondtam gondolataim lényegét, úgy, ahogy azt ősi nyelvünk és észjárásunk előírja. A többi csak ennek az alaptételnek a megvilágítása, majd rendszerezése és bizonyítása lesz.
Ha ezek után még mindig kiváncsiak írásom további részleteire, akkor ide kattintva bemutatom Önöknek állításom hátterét is.
A Holtak könyve I Előszó
A Holtak Könyvének Tartalomjegyzéke és Előszava.

A címre kattintva olvashatják a Holtak Könyve I. Tartalomjegyzékét és Előszavát
A Holtak könyve I.

Tisztelt Hölgyeim és Uraim, kedves Olvasóim!
Örömmel értesítem Önöket a legújabb könyvem megjelenéséről. Címe a Holtak könyve, mely a hasonló néven közismert Papirusz Ani ősmagyar nyelven olvasott változatának első kötete. Mint azt a borító hátoldalán is követhetik Ozirisz/JeSzU és a Kilencek eredeti nevéről, a halottak megméretésének valós történetéről, valamint a „menjek országába” irányító ítélet ősmagyar nyelvű hieroglifáiról nyújt pontos képet.
Újabb bizonyosságot nyert, hogy anyanyelvünk és az attól elválaszthatatlan magyar észjárásunk mellett ősi hitünk elemeit és szokásainkat is a Nílus-parti kultúrától örököltük.
A tekercs kezdő oldalainak színes képekkel és illusztrációkkal gazdag 320 oldalas feldolgozása a számozott könyvek korlátozott példányszáma miatt csak a terjesztőnél kapható, ill. megrendelhető:
Gebauer Pharma Kft, H-1031 Budapest Keve u. 51, tel.: (36-1)2421673. Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.
A könyv ára 7900 Ft+postaköltség.
A könyv tanulmányozásához sok örömet és bölcsességet kívánok.
Tisztelettel Borbola János
A könyv bemutatóját szeptember 29-én, pénteken, 18-20 óráig tartjuk. Helyszín: TIT Stúdió Egyesület, 1113 Budapest, Zsombolyai u. 6.
A jegyek elővételben is kaphatók: Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát., Információ, jegyvétel: 20/312-5925. A belépő ára 1000 FT.
Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát..
Lásd még az alábbi videót: Ozirisz nyomában
